Esto no es verdad, en el lenguaje tenemos la convicción generalizada de que nuestro idioma materno es el más claro y hermoso del mundo.
¿Significaría eso que hay lenguas más difíciles que otras? Sí, pero solo desde la perspectica de otra lengua concreta, no como algo natural.
Para un hispanohablante la escritura del chino mandarín es más compleja que la del francés, con quien compartimos el mismo alfabeto. Para un nativo japonés, los textos franceses serían mucho más incomprensibles a primera vista. No hay entonces, lenguas más difíciles que otras, el grad de dificultad depende de que tanto se parezca nuestro idioma al otro.
Hay cuatro niveles según el grado de complejidad de cada uno de los sistemas que la integran:
1.- El fonético: sus sonidos
2.- El gramático: el orden y combinación
3.- El léxico:su vocabulario
4.- El pragmático: la ley social y cultural de su uso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario